中国建设银行营业网点涉外现金服务指南
Foreign Cash Service Guide of China Construction Bank
尊敬的客户:
Dear client,
感谢您选择中国建设银行作为您的金融服务提供商。我们致力于为您提供高效、安全、便捷的现金服务。为了让您更好地了解我们的服务,我们特别为您准备了以下指南:
Thank you for choosing China Construction Bank as your financial service provider. We are committed to providing you with efficient, secure and convenient cash services. In order to help you better understand our services, we have prepared the following guide for you:
1.人民币现金服务
1. RMB Cash Services
1.1 服务项目:包括人民币现金取款、人民币大小面额兑换、不宜流通人民币兑换、人民币纸硬币兑换等。
1.1 Service items: Including RMB cash withdrawal, RMB large and small denomination exchange, exchange of RMB unfit for circulation, RMB paper and coin exchange, etc.
1.2服务渠道:包括营业网点标识涉外现金服务窗口、ATM、纸硬币兑换机等。
1.2 Service channels: Including service windows at the banking offices marked with foreign cash service, ATMs, paper and coin exchange machines, etc.
2.货币兑换服务
2.1服务项目:外币与人民币双向兑换
2.1Service items: Foreign Currency to RMB swap
2.2 外币兑人民币:境外个人可凭本人有效身份证件办理年度便利化额度内结汇(每人每年等值5万美元),当日外币现金兑换金额等值10000美元(含)以下的,凭外国护照、港澳通行证、台湾往来大陆通行证等有效身份证件直接办理;也可凭本人有效身份证件和经常项目下有交易额的人民币用途证明材料,办理不占用便利化额度的结汇业务,金额不受年度等值5万美元限制。超过当日1万美元的,除本人有效身份证件,还须提供经海关签章的本人《中华人民共和国海关进境旅客行李物品申报单》或原存款银行外币现钞提取单据。
2.2 Foreign currency to RMB: Overseas individuals can handle the exchange settlement within the annual facilitation quota (equivalent to 50,000 US dollars per person per year) with their valid identity documents. Foreign currency cash exchanges equivalent to 10,000 US dollars (inclusive) or less on a single day can be handled directly with valid identity documents such as foreign passports, Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macao Residents, and Mainland Travel Permit for Taiwan Residents; they can also handle the exchange settlement that does not occupy the facilitation quota with their valid identity documents and RMB use proof materials with transaction amounts under current accounts. The amount is not subject to the annual equivalent of 50,000 US dollars. For those exceeding 10,000 US dollars on a single day, in addition to their valid identity documents, they must also provide their own "Declaration Form of the People's Republic of China for Entry Passengers' Luggage and Articles" stamped by the customs or the original deposit bank's foreign currency cash withdrawal voucher.
2.3 人民币兑外币:境外个人原兑换未用完人民币可在我行银行任一网点办理人民币兑回外币业务。当日累计等值500美元(含)以下的,凭外国护照、港澳通行证、台湾往来大陆通行证等有效身份证件直接办理;当日累计等值500美元以上的,可凭本人有效身份证件及原兑换水单办理,原兑换水单的兑回有效期为自兑换日起24个月。
2.3 RMB to foreign currency: Overseas individuals who have not used up their RMB originally exchanged can exchange the remaining RMB to foreign at any banking office of our bank. For a cumulative equivalent of 500 US dollars (inclusive) or less on a single day, it can be handled directly with valid identity documents such as foreign passports, Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macao Residents, and Mainland Travel Permit for Taiwan Residents; for a cumulative equivalent of more than 500 US dollars on a single day, it can be handled with valid identity documents and original foreign exchange memo. The redemption period of the original foreign exchange memo spans 24 months from the date of exchange.
2.4 可兑换货币:包括美元、欧元、英镑、澳大利亚元、加拿大元、瑞士法郎、新加坡元、港币、日元等9种货币。需要您谅解的是我们暂不提供外币辅币兑换。
2.4 Exchangeable currencies: Including US Dollars, Euros, Pounds, Australian Dollars, Canadian Dollars, Swiss Francs, Singapore Dollars, Hong Kong Dollars, Japanese Yen, a total of 9 currencies. Sorry for that we currently do not provide fractional currency exchange service for foreign currencies.
2.5兑换渠道:可在营业网点标识涉外现金服务窗口办理。
2.5 Service channels: At the service windows of our banking offices marked with foreign cash service.
3.外卡支取人民币服务
3. Foreign card RMB withdrawal service
3.1 支持取现服务的境外银行卡。包括:境外银联卡、万事达卡(MC)、维萨卡(VISA)、和JCB卡。
3.1 Overseas bank cards that support cash withdrawal services. Including: overseas UnionPay, MasterCard (MC), Visa (VISA) and JCB cards.
3.2 支取人民币渠道: 所有ATM自助设备均可办理。
3.2 RMB withdrawal channels: Only available on the ATMs at our banking offices.
4.人工咨询及客服电话
4. Customer service hotline.
4.1 如在办理以上业务过程中遇到困惑,请您携带有效身份证件前往咨询柜台,我们工作人员将为您提供有效的帮助。
4.1 If you have any confusion during the process of handling the above services, please bring your valid identity documents to the consultation counter and our staff will provide you with effective help.
4.2如有任何疑问或需要帮助,请随时联系我们的客户服务热线:95533
4.2 If you have any questions or need help, please feel free to contact our customer service hotline: 95533
再次感谢您选择中国建设银行,我们将竭诚为您服务。
Thank you again for choosing China Construction Bank and we will serve you wholeheartedly.